چرتکه

گاه نوشت های یک چرتکه در باره‌ی رایانه و موسیقی

Archive for the ‘وردپرس’ Category

در هنگام ترجمه‌ی وردپرس به این نکات توجه کنید

with 5 comments

یکی نکاتی که دوستان در هنگام ترجمه‌ی وردپرس بهتر است به آن توجه کنند پرهیز از ترجمه‌ی کلمه به کلمه است. این روش ترجمه یکی از بدترین روش‌ها است و نه فقط در ترجمه‌ی وردپرس از آن بپرهیزید بلکه در ترجمه‌ی هر متنی از آن اجتناب کنید به جای آن سعی کنید مفهوم جمله را به انگلیسی درک کنید و سپس به فارسی روان برگردان کنید. اگر می‌بینید که مفهوم جمله‌ای را که باید ترجمه شود متوجه نمی‌شوید لازم نیست ترجمه‌اش کنید بلکه به سراغ بعدی بروید. دیگران آن را ترجمه خواهند کرد.

در هنگام ترجمه به موارد زیر توجه کنید:

سعی کنید در هنگام ترجمه قوائد و دستور زبان فارسی را حتما رعایت کنید. نشانه گذاری را هرگز فراموش نکنید. در مکان‌های مناسب از نقطه ، ویرگول ، دو نقطه و… . استفاده کنید. تلاش کنید که ترجمه‌تان ساده و روان باشد و دچار کژتابی نباشد. در زمان ترجمه به فارسی کلماتی مانند: «می‌روم» و «می‌نویسم» ، بین پیشوند «می» و فعل از نیم فاصله (ZWNJ) استفاده کنید. در مورد پسوند «ها» و «یای میانجی» به همین ترتیب عمل کنید.

در بعضی مواقع دیده‌ام که کلماتی که در فارسی معادل‌های خوبی ندارند، به فارسی نوشته شده‌اند.(مانند Blogroll که بلاگ رول ترجمه شده است.) به نظر من یا باید معادل خوبی در فارسی برای آن کلمه بیابیم یا آن کلمه را در شکل انگلیسی به حال خود رها کنیم.

نکته‌ی آخر هم در مورد این است که بعضی کلمات در انگلیسی معادل خوبی در فارسی برای آن‌ها پیدا نمی‌شود، مانند: Blogroll ، Post ، Upload و… . به نظر دوستان این گونه کلمات ترجمه بشوند یا نه؟

Written by مهیار

ژوئیه 9, 2007 at 6:42 ب.ظ.

نوشته شده در وردپرس, عمومی

فارسی سازی وردپرس وارد مرحله‌ی جدیدی می‌شود

with 4 comments

این وبلاگ‌ها عجب تاثیر شگرفی دارند. تا یک سری وبلاگ‌ها مثل عصرونه و دکتر مزیدی درباره‌ی وردپرس نوشتند وردپرس فارسی جان تازه‌ا‌ی گرفت. پروژه‌ی ترجمه‌ی وردپرس به فارسی که تا چند وقت پیش داشت خاک می‌خورد دوباره به جنب و جوش افتاده است و دارد به جاهای خوبی می‌رسد. هرچند که حدود 50٪ تا الآن ترجمه شده است اما با سرعت خوبی پیش می‌رود. از تمام دوستان وردپرسی می‌خواهم که کمی تنبلی را کنار بگذارند و همه در این طرح شرکت کنند. هر وقت که وقت داشتید کمی هم ترجمه کنید. در واقع دو مانع اصلی که که جلوی ورود دیگران را به وردپرس گرفته‌است همین فارسی نبودن کامل وردپرس و پشتیبانی نکردن همه‌ی قالب‌هایش از فارسی ( راست به چپ ) است. فارسی سازی دارد خوب پیش می‌رود و صدا‌هایی از اطراف در باره‌ی فارسی شدن قالب‌ها به گوش می‌رسد. البته من از این جریان خبر ندارم اما دوستان دست اندر کار که فکر کنم در حال راه اندازی سایت وردپرس فارسی هستند، ما را بی‌خبر نگذارند.

Written by مهیار

ژوئن 2, 2007 at 12:30 ب.ظ.

نوشته شده در وردپرس